The General Presidency for the Affairs of the Two Holy Mosques is set to undertake a new project in translating and transmitting the annual Hajj Khutbah in 14 languages. The Arafat Khutbah is delivered at the Namirah Mosque in Makkah, and millions of Muslims around the world tune in to listen and benefit from the annual Hajj Khutbah.
In previous years, the Presidency has successfully translated and transmitted the Arafat Khutbah into various languages, with the number of languages reaching up to 10 last year. This year, the Khutbah will be translated and transmitted simultaneously in 14 languages.
The languages to which the Khutbah will be translated include English, French, Malay, Urdu, Persian, Russian, Chinese, Bengali, Turkish, Hausa, Spanish, Hindi, Tamil, and Swahili. The transmission of the Khutbah ensures that Muslims who cannot attend the Hajj pilgrimage due to geographical or financial constraints can still benefit from the Hajj Khutbah.
The General Presidency for the Affairs of the Two Holy Mosques recognizes the importance of Hajj as the main Islamic event of the year. They strive to make the Hajj pilgrimage accessible to all Muslims around the world and promote unity among the Muslim Ummah.
To achieve this, the Presidency aims to make the Hajj Khutbah available to all Muslims around the world, regardless of language barriers. By providing translation and transmitting the Khutbah in various languages, Muslims who cannot understand Arabic can still benefit from the Khutbah’s message.
In conclusion, the transmission of the annual Hajj Khutbah in 14 languages is another step towards making the Hajj pilgrimage accessible to all Muslims around the world. The General Presidency for the Affairs of the Two Holy Mosques continues to promote unity among the Muslim Ummah, and this project is a testament to their commitment to this goal.